上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”小说的影视化改编选择了动画的形式,来最大化还原作者的奇思妙想,也带给读者一个更自由、更绚丽的想象空间。原来纯爱不止是校园恋爱的专属,两个童年受过伤害的人,在漫长的生活里相互治愈的故事,竟也能如此动人。
Copyright (c) 2018-2023