比赛结束后,有美国观众特意等候在剧场门口,向演员表达对作品的喜爱,更是在交谈中数度哽咽;有观众在组委会的官方社交媒体上留言表示“一流的编导在中国”;还有观众直言:“中国的现代舞作品,将整个比赛提升到了新的水准。”“墨汁当糖”的故事折射出陈望道翻译时专心致志的态度,也让这位播火者的形象更加有血有肉。在片中饰演陈望道母亲的奚美娟回忆起这场戏,表示:“妈妈看着又好笑,又有点心疼他。”导演侯咏称:“这场戏是翻译《共产党宣言》的一个灵魂、一个支点。这个故事几乎是家喻户晓的,所以怎么用不同的形式展现它,算是一个难点。最终的成片还不错,我们的分寸把握好了。”
Copyright (c) 2018-2023