导演本·维特利更是在《巨齿鲨2:深渊》的创作过程中积累了大量中外合作的一手经验。据他透露,中外双方在剧本创作中,需要反复交流和磋商找到最符合两国观众的表达,同时也要保证对中国元素的呈现是平衡和准确的,例如吴京的台词就会由专门的编剧进行调整使其更符合中国人的说话方式,“我们的目标是在每个市场都能满足当地观众的需求,让他们乐在其中!”在这个看似乏善可陈的壳子里,《茶啊二中》另辟蹊径,没有将互换重点拘泥于以往影视作品中比较常见的“性别互换”中,而更偏向“职业互换”,讲述了一个老师和学生互换身份的新奇故事。
Copyright (c) 2018-2023